คิดอยู่ทุกวัน คิดอยู่ทุกคืน
夜夜苦思
คิดว่าสักวัน ตัวฉันคงถูกลืม
思日終為人忘
น้อยลงทุกวัน ที่เราคุยกัน
日漸失聯
เพราะว่าอะไร เธอถึงได้เปลี่ยนไป
何以易情
คิด(แต่ไม่)ถึง
思而弗達
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
思而弗達
คิด(แต่ไม่)ถึง
思而弗達
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
思而弗達
เธอรู้บ้างไหม ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
汝知吾苦乎
อยากรู้เพียง
惟欲知之
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
吾思與彼念
มันเท่ากันหรือเปล่า
異乎
ถามจริง ๆ ว่าใจเธอเปลี่ยนไปหรือเปล่า
問君易情乎
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
非己意乎
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
思與念
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
弗達
ยังนึกถึงวันนั้น วันที่เราหัวเราะกัน
憶昔歡顏
ไม่เคยลืมรอยยิ้มเธอสักครั้ง
未曾忘
จำได้ไหม วันที่เราทะเลาะกัน
憶否 每爭時
เธอยังอภัยให้ฉันอยู่ทุกครั้ง
汝必諒吾
ทุกความทรงจำยังทำให้ฉัน
憶而未及
คิด(แต่ไม่)ถึง
念而弗屆
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
思而弗達
คิด(แต่ไม่)ถึง
思而弗達
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
思而弗達
เธอรู้บ้างไหม ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
汝知吾苦乎
อยากรู้เพียง
惟欲知之
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
吾思與彼念
มันเท่ากันหรือเปล่า
異乎
ถามจริง ๆ ว่าใจเธอเปลี่ยนไป หรือเปล่า
問君易情乎
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
非己意乎
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
思與念
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำ
困於昔
ที่มีเราเรื่อยมา
吾與彼
แค่นึกภาพตอนนั้น ฉันก็มีน้ำตา
憶泣難休
รู้บ้างไหมว่าเจ็บแค่ไหน
傷之深 知乎
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
思與念
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
弗達
(คิดแต่ไม่ถึง คิด คิด แต่ไม่ถึงเธอ)
思而弗達
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
思而弗達
ถ้าเธอนั้นจะไม่กลับมา
若汝弗歸
อยากให้รู้ว่าทุกๆช่วงเวลา
望知兮
ไม่เคยไม่คิดถึงเธอเลย
未嘗弗思矣
請先 登入 以發表留言。