เคยอยากลองจะโผบิน บินตามฝัน วิ่งตามใจจะไขว่คว้า 

一度欲翱翔 隨夢想飛翔 隨心之所向

เอ่ยคำลา จากบ้านมา ด้วยมุ่งหวังว่าสักวันจะโด่งดัง

說道別 離家舍 望有天會聲名鵲起

 

สักวันต้องยิ่งใหญ่ 

有天定能非凡

จะไปเป็นตำนาน 

蛻變成為經典

จะไปอยู่ท่ามกลาง 

站於中心

แสงดาวและแสงไฟ

眾星拱月

 

ออกเดินทางจากบ้านไป ล่องขึ้นเหนือ และลงใต้ กลาง อีสาน

踏上路途 離開家園 中部東北 南北奔走

ออกแสดง ทำทุกทาง ใจก็หวังว่าสักวันจะโด่งดัง

到處表演 竭盡全力 望有天會聲名大噪

 

เดิมพันด้วยทุกสิ่ง

堵上一切 

ทุ่มเทหมดหัวใจ

傾盡心力

ด้วยใจที่มุ่งหมาย

專心致志 

หายใจเป็นดนตรี

一呼一吸盡是音樂

 

ก็มีใครบางคนบอกฉันว่าควรจะหยุดฝัน

有人告訴我說該讓夢想之焰熄滅

บอกมันดันทุรัง เพ้อฝัน เลื่อนลอยและเพ้อเจ้อ

嘲我 固執 虛幻 浮躁 胡謅 

เหยียด ขบขัน ดูแคลนทุกครั้งทุกวันที่พบเจอ

每次見面盡是 踐踏 嘲諷 鄙視

เจ็บในใจนะเออ แต่หัวใจต้องทน

心在淌血 但必須忍耐

เพราะความฝันของฉันมันดันยิ่งใหญ่กว่าแค่ตน

因為我的夢想遠比自身更偉大 

ฉันฝันสร้างแรงใจให้คนอดทนและมีหวัง

盼能成為不屈不撓的人心中的支柱

 

ถ้าฉันร้องไห้เพียงเพราะน้อยใจ หรือเพียงท้อ หรือแค่คำคน

要是我因生氣而哭泣 或因氣餒而放棄

ถ้าฉันพร่ำบ่น ไฉนคนจะฟังฉัน

要是我只顧抱怨 又有誰會願意聆聽

 

ผ่านเวลามาเนิ่นนาน ชีวิตฉันก็มาไกลเกินกว่าฝัน

時間逐漸流逝 我已走得比夢想中遠

ผ่านเวทีเป็นร้อยพัน มันฝึกฉันให้กลายเป็นเช่นวันนี้

歷經數百回表演 造就如今的我

 

ฤดูกาลเปลี่ยนผัน

四季更迭

แต่ฉันยังวิ่งไป

一往直前

มั่นคงไม่หวั่นไหว 

堅定不移

แม้กายเริ่มโรยรา

儘管形漸衰

ร่างกายเริ่มอ่อนล้า 

體漸疲

ตะวันลาฟ้าไป

夕陽別過天空

แม้หัวใจยังไหว

儘管尚存心力

แต่กายเริ่มร้างลา

形體日漸衰弱

 

กลับรังนอนถนอมกาย เก็บจุดหมายไว้ในใจเพื่อพรุ่งนี้ 

歸巢以保自身 藏的以待明日

หากเรี่ยวแรงยังพอมี วันพรุ่งนี้ค่อยเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

要是尚有餘力 明天重新開始

創作者介紹
創作者 冬瞰木盡 的頭像
STFL

冬瞰木盡

STFL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 11 )